Difference between revisions of "UG.CAO.00126"
| Line 347: | Line 347: | ||
[[UG.CAO.00126-001#1|1. Персонал, який засвідчує ТО компонентів.....7]] | [[UG.CAO.00126-001#1|1. Персонал, який засвідчує ТО компонентів.....7]] | ||
:[[UG.CAO.00126-001#1.1|1.1. Визначення персоналу, який засвідчує ТО компонентів.....8]] | :[[UG.CAO.00126-001#1.1|1.1. Визначення персоналу, який засвідчує ТО компонентів.....8]] | ||
| − | :[[UG.CAO.00126-001#1.2|1.2. Процедури | + | :[[UG.CAO.00126-001#1.2|1.2. Процедури видачі повноважень персоналу, який засвідчує ТО компонентів.....8]] |
| − | ::[[UG.CAO.00126-001#1.2.1|1.2.1. Процедура первинної | + | ::[[UG.CAO.00126-001#1.2.1|1.2.1. Процедура первинної видачі повноваження.....8]] |
| − | ::[[UG.CAO.00126-001#1.2.2|1.2.2. Процес оновлення | + | ::[[UG.CAO.00126-001#1.2.2|1.2.2. Процес оновлення повноваження.....9]] |
:[[UG.CAO.00126-001#1.3|1.3. Кваліфікаційні критерії до персоналу, який засвідчує ТО компонентів.....9]] | :[[UG.CAO.00126-001#1.3|1.3. Кваліфікаційні критерії до персоналу, який засвідчує ТО компонентів.....9]] | ||
::[[UG.CAO.00126-001#1.3.1|1.3.1. Базові вимоги.....9]] | ::[[UG.CAO.00126-001#1.3.1|1.3.1. Базові вимоги.....9]] | ||
| Line 785: | Line 785: | ||
Персонал, який засвідчує ТО компонентів (CC/S) – це персонал, який уповноважений іноземною організацією EASA Part 145 передавати до експлуатації двигуни, ДСУ та компоненти відповідно до схвалення за EASA Part 145. | Персонал, який засвідчує ТО компонентів (CC/S) – це персонал, який уповноважений іноземною організацією EASA Part 145 передавати до експлуатації двигуни, ДСУ та компоненти відповідно до схвалення за EASA Part 145. | ||
| − | '''''1.2. Процедури | + | '''''1.2. Процедури видачі повноважень персоналу, який засвідчує ТО компонентів.''''' |
| − | Для цілей стандартизації, коли іноземна організація Part 145 висуває на схвалення персонал, який засвідчує ТО компонентів, ця організація повинна в своєму МОЕ деталізувати відповідні процедури його авторизації (процедури первинної | + | Для цілей стандартизації, коли іноземна організація Part 145 висуває на схвалення персонал, який засвідчує ТО компонентів, ця організація повинна в своєму МОЕ деталізувати відповідні процедури його авторизації (процедури первинної видачі повноваження та процедури оновлення повноваження) разом з відповідними кваліфікаційними критеріями (в залежності від складності компонента) і процесом оцінки кваліфікації персоналу (атестації). |
| − | Можуть також застосовуватися критерії, які визначені правилами, схваленими місцевою авіаційною владою<sup>1</sup>. Проте, де національні критерії є менш суворими, ніж ті, які описані нижче, заявник не має права на | + | Можуть також застосовуватися критерії, які визначені правилами, схваленими місцевою авіаційною владою<sup>1</sup>. Проте, де національні критерії є менш суворими, ніж ті, які описані нижче, заявник не має права на видачу повноваження CC/S за EASA Part 145. |
| − | :'''''1.2.1. Процедура первинної | + | :'''''1.2.1. Процедура первинної видачі повноваження.''''' |
:Іноземна організація Part 145 має деталізувати у своєму МОЕ встановлені передумови для отримання персоналом, який засвідчує ТО, прав за EASA Part 145: | :Іноземна організація Part 145 має деталізувати у своєму МОЕ встановлені передумови для отримання персоналом, який засвідчує ТО, прав за EASA Part 145: | ||
| Line 802: | Line 802: | ||
:::* підготовка за процедурами Організації. | :::* підготовка за процедурами Організації. | ||
| − | :Крім того, іноземна організація Part 145 повинна також розтлумачити у §3.4 МОЕ (<span style="background:lightgrey">див. також документ '''“Foreign Part 145 approvals –MOE” UG.CAO.00024-XXX'''</span>) процедуру оцінки кваліфікації (атестації) та | + | :Крім того, іноземна організація Part 145 повинна також розтлумачити у §3.4 МОЕ (<span style="background:lightgrey">див. також документ '''“Foreign Part 145 approvals –MOE” UG.CAO.00024-XXX'''</span>) процедуру оцінки кваліфікації (атестації) та видачі повноваження персоналу, який засвідчує ТО компонентів ПС, яка повинна визначати принаймні: |
::* особу, відповідальну за цей процес; | ::* особу, відповідальну за цей процес; | ||
| Line 876: | Line 876: | ||
:::* 3 years in the field of aviation maintenance for complex components such as engine/APU and Landing gears including 24 Months of practical experience in the specific component maintenance area / Workshop; | :::* 3 years in the field of aviation maintenance for complex components such as engine/APU and Landing gears including 24 Months of practical experience in the specific component maintenance area / Workshop; | ||
| | | | ||
| − | :'''''1.2.2. Процес оновлення | + | :'''''1.2.2. Процес оновлення повноваження.''''' |
| − | :Іноземна організація Part 145 повинна деталізувати в своєму МОЕ умови відновлення | + | :Іноземна організація Part 145 повинна деталізувати в своєму МОЕ умови відновлення повноважень CC/S, такі як, але не обмежуючись: |
:* вимоги до навчання з підтримання кваліфікації (процедури організації, нові технології, питання людського фактору); | :* вимоги до навчання з підтримання кваліфікації (процедури організації, нові технології, питання людського фактору); | ||
| Line 1,075: | Line 1,075: | ||
:'''''1.3.4. Недавній досвід з ТО.''''' | :'''''1.3.4. Недавній досвід з ТО.''''' | ||
| − | :Організація з ТО має забезпечити, щоб CC/S міг продемонструвати недавній досвід на ділянці компонентів (у цеху/майстерні) щодо типу компонентів, на які персонал має намір отримати | + | :Організація з ТО має забезпечити, щоб CC/S міг продемонструвати недавній досвід на ділянці компонентів (у цеху/майстерні) щодо типу компонентів, на які персонал має намір отримати повноваження. |
| − | :Недавній досвід з ТО слід розуміти як відповідність вимозі щодо наявності 6-місячного досвіду протягом останнього 2-річного періоду на момент передбачуваної дати видачі | + | :Недавній досвід з ТО слід розуміти як відповідність вимозі щодо наявності 6-місячного досвіду протягом останнього 2-річного періоду на момент передбачуваної дати видачі повноваження на засвідчення ТО (авторизації). Додаткові інструкції містяться в документі <span style="background:lightgrey">“Foreign part 145 approvals – demonstration of 6/24 months maintenance experience UG.CAO.00128-XXX</span>. |
:'''''1.3.5. Додаткові критерії для оновлення персональних дозволів.''''' | :'''''1.3.5. Додаткові критерії для оновлення персональних дозволів.''''' | ||
| Line 1,083: | Line 1,083: | ||
:CC/S має пройти підготовку з підвищення кваліфікації, яка охоплює технічний розвиток, включаючи людський фактор, FST, EWIS та авіаційне законодавство у відповідності до того, як це стосується схвалених рейтингів і обсягу робіт. | :CC/S має пройти підготовку з підвищення кваліфікації, яка охоплює технічний розвиток, включаючи людський фактор, FST, EWIS та авіаційне законодавство у відповідності до того, як це стосується схвалених рейтингів і обсягу робіт. | ||
| − | :CC/S має продемонструвати 6-місячний досвід протягом двох років перед відновленням | + | :CC/S має продемонструвати 6-місячний досвід протягом двох років перед відновленням повноваження. Додаткові інструкції містяться в документі <span style="background:lightgrey">“Foreign part 145 approvals – demonstration of 6/24 months maintenance experience UG.CAO.00128-XXX</span>. |
|- | |- | ||
|-style="background-color: #F3F3F3;text-align:right;" | |-style="background-color: #F3F3F3;text-align:right;" | ||
| Line 1,131: | Line 1,131: | ||
'''''1.4. Атестація (оцінка кваліфікації).''''' | '''''1.4. Атестація (оцінка кваліфікації).''''' | ||
| − | Метою атестації (оцінки кваліфікації) є забезпечення відповідності персоналу, який засвідчує ТО компонентів, відповідним вимогам EASA Part 145, критеріям, які встановлені в цьому Керівництві, забезпечення того, щоб кожен CC/S володів очікуваною компетентністю<sup>2</sup>, яка пов'язана з його/її функціональними | + | Метою атестації (оцінки кваліфікації) є забезпечення відповідності персоналу, який засвідчує ТО компонентів, відповідним вимогам EASA Part 145, критеріям, які встановлені в цьому Керівництві, забезпечення того, щоб кожен CC/S володів очікуваною компетентністю<sup>2</sup>, яка пов'язана з його/її функціональними обов'язками (запропонованому обсягу робіт та рівню ТО<sup>3</sup>), до моменту первинної видачі йому/їй повноваження за EASA Part 145, а також оновлення або розширення обсягу виданого повноваження. Ця оцінка повинна також враховувати ставлення (до роботи, безпеки) та поведінку персоналу. |
Як наслідок, організація повинна продемонструвати шляхом оцінки компетентності, що персонал, який засвідчує ТО компонентів: | Як наслідок, організація повинна продемонструвати шляхом оцінки компетентності, що персонал, який засвідчує ТО компонентів: | ||
::* відповідає кваліфікаційним критеріям, які наведені вище; | ::* відповідає кваліфікаційним критеріям, які наведені вище; | ||
| − | ::* має відповідні знання для виконання завдань з ТО, які пов'язані з його/її функціональними | + | ::* має відповідні знання для виконання завдань з ТО, які пов'язані з його/її функціональними обов'язками; |
| − | ::* має відповідні вміння і здатність виконувати завдання з ТО, які пов'язані з його/її функціональними | + | ::* має відповідні вміння і здатність виконувати завдання з ТО, які пов'язані з його/її функціональними обов'язками, в тому числі відповідне знання мови; |
::* вміє визначити, коли компонент готовий до передачі до експлуатації і, коли він не повинен бути переданий до експлуатації. | ::* вміє визначити, коли компонент готовий до передачі до експлуатації і, коли він не повинен бути переданий до експлуатації. | ||
| Line 1,144: | Line 1,144: | ||
Кваліфікаційні критерії, розглянуті вище, наведені в зведеній таблиці параграфа §1.7. | Кваліфікаційні критерії, розглянуті вище, наведені в зведеній таблиці параграфа §1.7. | ||
| − | Мінімальний перелік тем, підготовка за якими буде оцінюватися в процесі первинної | + | Мінімальний перелік тем, підготовка за якими буде оцінюватися в процесі первинної видачі повноваження за Part 145, в процесі його оновлення або розширення обсягу робіт, наведений в таблиці параграфа §1.8. |
'''''1.5. Управління переліком персоналу, який засвідчує ТО компонентів, та персональними дозволами.''''' | '''''1.5. Управління переліком персоналу, який засвідчує ТО компонентів, та персональними дозволами.''''' | ||
Процедура управління переліком персоналу CC/S та персональними дозволами має бути докладно описана в МОЕ та схвалена компетентним органом. | Процедура управління переліком персоналу CC/S та персональними дозволами має бути докладно описана в МОЕ та схвалена компетентним органом. | ||
| − | Організація несе відповідальність за забезпечення того, щоб персонал, який засвідчує ТО компонентів, залишався актуальним з точки зору процедур, знань з людського фактору і технічних знань. Таке підтримання кваліфікації має бути достатньої тривалості та проводитися на протязі кожного дворічного періоду. Організації наполегливо рекомендується щоб термін чинності | + | Організація несе відповідальність за забезпечення того, щоб персонал, який засвідчує ТО компонентів, залишався актуальним з точки зору процедур, знань з людського фактору і технічних знань. Таке підтримання кваліфікації має бути достатньої тривалості та проводитися на протязі кожного дворічного періоду. Організації наполегливо рекомендується щоб термін чинності повноваження персоналу CC/S був узгоджений з цим періодом. |
| Line 1,180: | Line 1,180: | ||
Система якості повинна перевіряти і архівувати належним чином файли, які виникають в результаті виконання цієї процедури. | Система якості повинна перевіряти і архівувати належним чином файли, які виникають в результаті виконання цієї процедури. | ||
| − | Це означає, що організація повинна вести облік всіх доказових документів, пов'язаних з | + | Це означає, що організація повинна вести облік всіх доказових документів, пов'язаних з виданням повноважень персоналу, який засвідчує ТО компонентів, та зберігати сертифікати, журнали реєстрації досвіду, дипломи, доказові документи щодо підтримки кваліфікації (проходження навчання), доказові документи з атестації/оцінки кваліфікації (у тому числі результати атестації/оцінки кваліфікації, які можуть складатися за обраною організацією формою). |
|- | |- | ||
|-style="background-color: #F3F3F3;text-align:right;" | |-style="background-color: #F3F3F3;text-align:right;" | ||
| Line 1,306: | Line 1,306: | ||
|- | |- | ||
|'''Недавній досвід з ТО''' | |'''Недавній досвід з ТО''' | ||
| − | |6-місячний досвід протягом 2-річного періоду на момент передбачуваної дати видачі | + | |6-місячний досвід протягом 2-річного періоду на момент передбачуваної дати видачі повноваження на засвідчення ТО (авторизації) |
|- | |- | ||
|'''Процедури MOE''' | |'''Процедури MOE''' | ||
| Line 1,539: | Line 1,539: | ||
|- | |- | ||
|style="width:10%; text-align:center;"|III.4. | |style="width:10%; text-align:center;"|III.4. | ||
| − | |style="width:1000px"|Розуміння | + | |style="width:1000px"|Розуміння індивідуального повноваження (авторизації) та обмежень |
|style="width:10%; background-color:lightgrey; text-align:center;"|'''X''' | |style="width:10%; background-color:lightgrey; text-align:center;"|'''X''' | ||
|- | |- | ||
Revision as of 00:19, 12 October 2015
Даний переклад є неофіційною україномовною інтерпретацією офіційного документу і призначений для загального користування.
Якщо ви знайшли помилку в тексті або маєте пропозиції щодо перекладу, виділіть текст курсором і натисніть Ctrl + Q.
Зробіть свій внесок у загальну справу!
Сторінки: неперекладені, перекладені (нерецензовані), рецензовані.
Станом на 27.03.2015 виконано переклад 15 з 15 сторінок (100%).
Станом на 19.04.2015 виконано рецензування 0 з 15 сторінок (0%).
| English (Original Text) | Українською | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Page 1 of 15 | Сторінка 1 з 15 |
| English (Original Text) | Українською | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Page 2 of 15 | Сторінка 2 з 15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| English (Original Text) | Українською |
|
0. Introduction.
|
0. Введення.
|
| Page 3 of 15 | Сторінка 3 з 15 |
| English (Original Text) | Українською | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0.2. Definitions and Abbreviations.
|
0.2. Визначення та скорочення.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Page 5 of 15 | Сторінка 5 з 15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| English (Original Text) | Українською |
|
0.3. Scope and Applicability. This user guide is applicable to EASA Part 145 organisations having their principal place of business located outside the EU Member States, the USA and Canada (hereinafter referred to as “Foreign Part 145 organisations”). EASA is the Competent Authority for the maintenance organisations as established by Part 145.1 “General” and therefore responsible for the final approval of those Organisations. EASA has also established procedures detailing how EASA Part 145 application and approval are managed. This user guide is complementary to the requirements of Implementing Rule - Regulation EU 2042/2003 Annex II, Part-145 “as amended” and does not supersede or replace the information defined within that document. Article 5 of EC 2042/2003 (as amended) states that requirements for Component Certifying Staff shall be approved by the Agency in the case of Organisations located outside the European Union. This User Guide come into effect 90 days after publication on the EASA website
0.4. Purpose. This user guide is designed to be used by EASA Part 145 Maintenance Organisations and the Assigned inspector when :
0.5. Associated Instructions. EASA has developed associated instructions (user guides, Forms, templates and work instructions), that detail specific matters, which have to be considered as an integral part of this procedure. A complete listing of these documents, together with their applicability to the applicant/ approval holder or NAA / QE / EASA, is addressed in the current revision of the “Foreign Part 145 approvals – documentation Index”, FO.CAO.00136-XXX (XXX identifies the revision number). Documents which are applicable to both NAA/QE/EASA and Applicant /Approval holder are made available on the EASA Web site: http://easa.europa.eu/approvals-and-standardisation/organisation-approvals/CAO-related-toregulation-2042-2003-part-145.php. Each time a cross reference is provided to another document or another chapter /paragraph of the same document, this reference is identified with grey text.
0.6. Communication. All documents and correspondences between the Maintenance organisation, the overseeing authority and EASA shall be in the English language unless otherwise agreed by EASA. |
0.3. Сфера застосування. Це Керівництво розповсюджується на схвалені за EASA Part 145 організації, основне місце діяльності яких знаходиться за межами держав членів Європейського союзу, США та Канади (далі за текстом – “іноземні організації Part 145”). EASA є Компетентним органом для організацій з ТО як це визначено у Part 145.1 “General” і тому є відповідальною за остаточне схвалення таких організацій. EASA також визначило процедури, які деталізують яким чином здійснюються подання заявки та схвалення за EASA Part 145. Це Керівництво є доповненням до вимог Регламенту ЄС 2042/2003 Додатку II, Part-145 “із внесеними змінами” і не відміняє і не замінює інформацію, яка визначена цим документом. Стаття 5 Регламенту Європейської комісії (EC) 2042/2003 (із змінами) говорить, що вимоги до персоналу, який засвідчує ТО компонентів, затверджуються Агентством у разі, якщо організація розташована за межами Європейського Союзу. Це керівництво набирає чинності через 90 днів після його публікації на вебсайті EASA.
Це Керівництво розроблено для використання організаціями, схваленими за EASA Part 145, та призначеним інспектором коли:
EASA розробило відповідні інструкції (керівництва, форми, зразки та робочі інструкції), що деталізують конкретні питання, які мають розглядатися в якості невід'ємної частини цієї процедури. Повний перелік цих документів разом з їх сферою застосування до заявника/власника схвалення або NAA/QE/EASA, знаходиться в поточній редакції Переліку документів. “Foreign Part 145 approvals – documentation Index”, FO.CAO.00136-XXX (де XXX - номер ревізії). Документи, які застосовні як до NAA/QE/EASA так і до заявника/власника схвалення, доступні на вебсайті EASA:http://easa.europa.eu/approvals-and-standardisation/organisation-approvals/CAO-related-to-regulation-2042-2003-part-145.php. Щоразу, коли є перехресне посилання на інший документ або інший розділ/параграф того ж самого документа, це посилання позначається сірим текстом.
Ведення всіх документів та кореспонденції між організацією з ТО, наглядовим органом та EASA має здійснюватися англійською мовою, якщо інше не погоджено з EASA. |
| Page 6 of 15 | Сторінка 6 з 15 |
| English (Original Text) | Українською |
|
1. Component Certifying Staff.
|
1. Персонал, який засвідчує ТО компонентів.
|
| Page 7 of 15 | Сторінка 7 з 15 |
| English (Original Text) | Українською |
|
1.1. Component Certifying Staff Definition. Component Certifying Staff (CC/S) means staff authorised by the Foreign Part 145 organisation to release Engines, APU and components under the EASA Part 145 approval.
1.2. Component Certifying Staff Authorization Procedures. For a standardisation purpose, when a foreign Part 145 organisation is nominating component certifying staff, the Foreign Part 145 organisation shall detail in its Maintenance Organisation exposition (MOE) the relevant CC/S authorisation procedures (initial and renewal) together with the adequate qualification criteria depending on the complexity of the component and the assessment process. Criteria defined within the Local Aviation Authority1 regulation could apply. However, where the national criteria are less restrictive than the one described below, the applicant should not be eligible for a EASA Part 145 CC/S Authorisation
|
1.1. Визначення персоналу, який засвідчує ТО компонентів. Персонал, який засвідчує ТО компонентів (CC/S) – це персонал, який уповноважений іноземною організацією EASA Part 145 передавати до експлуатації двигуни, ДСУ та компоненти відповідно до схвалення за EASA Part 145. 1.2. Процедури видачі повноважень персоналу, який засвідчує ТО компонентів. Для цілей стандартизації, коли іноземна організація Part 145 висуває на схвалення персонал, який засвідчує ТО компонентів, ця організація повинна в своєму МОЕ деталізувати відповідні процедури його авторизації (процедури первинної видачі повноваження та процедури оновлення повноваження) разом з відповідними кваліфікаційними критеріями (в залежності від складності компонента) і процесом оцінки кваліфікації персоналу (атестації). Можуть також застосовуватися критерії, які визначені правилами, схваленими місцевою авіаційною владою1. Проте, де національні критерії є менш суворими, ніж ті, які описані нижче, заявник не має права на видачу повноваження CC/S за EASA Part 145.
|
| Page 8 of 15 | Сторінка 8 з 15 |
| English (Original Text) | Українською |
1.3. Component Certifying Staff Qualification Criteria.
|
1.3. Кваліфікаційні критерії до персоналу, який засвідчує ТО компонентів.
|
| Page 9 of 15 | Сторінка 9 з 15 |
| English (Original Text) | Українською |
|
|
| Page 10 of 15 | Сторінка 10 з 15 |
| English (Original Text) | Українською |
|
|
| Page 11 of 15 | Сторінка 11 з 15 |
| English (Original Text) | Українською |
|
1.4. Assessment. The aim of the assessment is to ensure compliance of the Component Certifying Staff with the relevant EASA Part 145 requirements, with the criteria defined in this user guide and to ensure that each CC/S possesses the expected competence(s)2 associated to his/her job function (proposed scope of work and level of maintenance3), before granting him/her an initial EASA Part 145 authorisation, to renew or to extend the scope of his/her issued authorisation. This assessment shall also take into consideration attitude and behaviour As a consequence the Organisation shall demonstrate through a competence assessment that the CC/S :
The competence need to be assess by evaluation of “On the Job Performance” and /or “testing of knowledge” by appropriately qualified personnel. The qualification criteria addressed above are summarized in § 1. 7. The minimum topics to be assessed during the initial CC/S Part 145 authorisation process, the renewal or extension of his/her scope of authorisation are summarised in the table in § 1.8.
1.5. Management of the CC/S List and Individual Authorization. The management of the list of Certifying Staff and the management of the individual CC/S authorisation shall be detailed within the exposition and approved by the competent authority.
3 level of maintenance means Overhaul, test, repair, Level 1, 2 and 3 for electronic / electric components as addressed in the CMM |
1.4. Атестація (оцінка кваліфікації). Метою атестації (оцінки кваліфікації) є забезпечення відповідності персоналу, який засвідчує ТО компонентів, відповідним вимогам EASA Part 145, критеріям, які встановлені в цьому Керівництві, забезпечення того, щоб кожен CC/S володів очікуваною компетентністю2, яка пов'язана з його/її функціональними обов'язками (запропонованому обсягу робіт та рівню ТО3), до моменту первинної видачі йому/їй повноваження за EASA Part 145, а також оновлення або розширення обсягу виданого повноваження. Ця оцінка повинна також враховувати ставлення (до роботи, безпеки) та поведінку персоналу. Як наслідок, організація повинна продемонструвати шляхом оцінки компетентності, що персонал, який засвідчує ТО компонентів:
Компетенція повинна бути оцінена за аналізом "Виконання робіт" та/або "Тестування знань" відповідним кваліфікованим персоналом. Кваліфікаційні критерії, розглянуті вище, наведені в зведеній таблиці параграфа §1.7. Мінімальний перелік тем, підготовка за якими буде оцінюватися в процесі первинної видачі повноваження за Part 145, в процесі його оновлення або розширення обсягу робіт, наведений в таблиці параграфа §1.8. 1.5. Управління переліком персоналу, який засвідчує ТО компонентів, та персональними дозволами. Процедура управління переліком персоналу CC/S та персональними дозволами має бути докладно описана в МОЕ та схвалена компетентним органом. Організація несе відповідальність за забезпечення того, щоб персонал, який засвідчує ТО компонентів, залишався актуальним з точки зору процедур, знань з людського фактору і технічних знань. Таке підтримання кваліфікації має бути достатньої тривалості та проводитися на протязі кожного дворічного періоду. Організації наполегливо рекомендується щоб термін чинності повноваження персоналу CC/S був узгоджений з цим періодом.
3 рівень ТО означає капітальний ремонт, тестування, ремонт рівня 1, 2 та 3 для електронних/електричних компонентів, як це вказано у CMM. |
| Page 12 of 15 | Сторінка 12 з 15 |
| English (Original Text) | Українською |
|
1.6. Records. The quality system shall review and archive in an exhaustive manner the relevant files resulting from the implementation of this procedure. This means that the organisation shall keep records of all evidence associated to the CC/S authorisation. This means that certificates, experience log book, diploma, continuation training evidence, assessment evidence (including assessment results which could be in a form chosen by the organisation) shall be kept. |
1.6. Записи. Система якості повинна перевіряти і архівувати належним чином файли, які виникають в результаті виконання цієї процедури. Це означає, що організація повинна вести облік всіх доказових документів, пов'язаних з виданням повноважень персоналу, який засвідчує ТО компонентів, та зберігати сертифікати, журнали реєстрації досвіду, дипломи, доказові документи щодо підтримки кваліфікації (проходження навчання), доказові документи з атестації/оцінки кваліфікації (у тому числі результати атестації/оцінки кваліфікації, які можуть складатися за обраною організацією формою). |
| Page 13 of 15 | Сторінка 13 з 15 |
| English (Original Text) | Українською | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1.7. Summary table for Foreign PART 145 Component C/S qualification Criteria
Note: The complexity and technology of the component shall be considered. For simple component, the organisation may take credit of the CC/S experience and/or a previous training on a component from the same family and same technology. |
1.7. Зведена таблиця кваліфікаційних вимог до персоналу, який засвідчує ТО компонентів
Примітка: Повинні бути розглянуті складність і технологія побудови компонента. Для простого компонента, організація може взяти у залік наявний досвід CC/S та/або попереднє навчання на компоненті з того ж сімейства (виду) та побудованого за тією ж самою технологією. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Page 14 of 15 | Сторінка 14 з 15 |
| English (Original Text) | Українською | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1.8. Summary of Assessment for Component Certifying staff.
|
1.8 Звіт з атестації (оцінки кваліфікації) персоналу, який засвідчує ТО компонентів.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Page 15 of 15 | Сторінка 15 з 15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||